نقل قول:
يَا زَيْدُ خَالِقُوا النَّاسَ بِأَخْلَاقِهِمْ صَلُّوا فِي مَسَاجِدِهِمْ وَ عُودُوا مَرْضَاهُمْ وَ اشْهَدُوا جَنَائِزَهُمْ وَ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَكُونُوا الْأَئِمَّةَ وَ الْمُؤَذِّنِينَ فَافْعَلُوا فَإِنَّكُمْ إِذَا فَعَلْتُمْ ذَلِكَ قَالُوا هَؤُلَاءِ الْجَعْفَرِيَّةُ- رَحِمَ اللَّهُ جَعْفَراً مَا كَانَ أَحْسَنَ مَا يُؤَدِّبُ أَصْحَابَهُ وَ إِذَا تَرَكْتُمْ ذَلِكَ قَالُوا هَؤُلَاءِ الْجَعْفَرِيَّةُ- فَعَلَ اللَّهُ بِجَعْفَرٍ مَا كَانَ أَسْوَأَ مَا يُؤَدِّبُ أَصْحَابَهُ.
اى زيد با مردم(از عنوان باب، مشخصه که منظور اهل عامه است) با طريقه و آداب آنان معاشرت كنيد، در مساجد آنان نماز بخوانيد، و بيمارانشان را عیادت كنيد و بر جنازههايشان حاضر شويد و اگر توانستيد كه پيشنماز آنان باشيد و أذان گوى ايشان شويد. پس حتما اين كار را بكنيد، زيرا وقتى شما چنين رفتار مىكنيد آنان مىگويند: اينان از شيعيان جعفرى مذهباند رحمت خداوند بر جعفر بن محمّد(صلوات الله علیه) باد كه چه نيكو اصحاب خود را مؤدّب مىكند و چون اين رفتارها را را ترك گویيد مي گويند: اينان شيعيان جعفر(صلوات الله علیه) اند خداوند او را جزا دهد و چنين و چنان كند كه اصحاب خود را چه بد پرورش داده است.